Las wikis como herramienta para fomentar la escritura creativa

¡Maravillas de la web 2.0! Ese espacio virtual en el que podemos interactuar, compartir información, modificar contenido y tantas otras cosas de manera sencilla sin necesidad de tener muchos conocimientos técnicos. Internet y las TIC han venido de perilla en la docencia desde su llegada, pero los tiempos cambian con nuevos avances y conviene pararse a reflexionar sobre ello.

En alguna ocasión, se ha llegado a cuestionar ya el uso de blogs, foros y correos electrónicos como algo innovador en la enseñanza de segundas lenguas, acogiéndose a la premisa de que precisamente, lo que se dice «innovador», no lo es mucho o no se puede decir que ya lo sea. Sí que es cierto también que, a las nuevas generaciones, eso de crear un blog les puede resultar cada vez más simplón y aburrido, por lo del desfase sobre todo; pero no debemos olvidar que para la enseñanza de lenguas extranjeras el objetivo principal no es que sepan usarlo, sino el cómo deben usarlo y el uso que hacen de él para un determinado fin, que es el aprendizaje de un idioma.



En lo que podemos sacar el máximo provecho a este tipo de recursos es en el desarrollo de la expresión escrita, de ahí que resulte tan interesante la propuesta de Juan Carlos Araujo Portugal de utilizar wikis y hacerlo mediante el trabajo colaborativo.

En principio, la enseñanza a través de Internet proporciona un aprendizaje significativo, de ahí lo innovador de usar blogs, correos electrónicos o foros online. Sin embargo, estas herramientas presentan ciertas limitaciones que hacen que las wikis sean más adecuadas en última instancia. Por un lado, los blogs son algo más personal e individual, en el que un único autor va creando una serie de publicaciones de manera lineal que otros usuarios lo único que pueden hacer es comentarlas. En la mayoría de los casos, esos comentarios se limitan al texto escrito, sin la posibilidad de enlazar a diferentes páginas mediante un hipervínculo o insertar imágenes, vídeos o audios. Por otro lado, los foros sí que son más propicios para el trabajo colaborativo, pero supone más bien una herramienta de comunicación, restringiendo así el texto escrito. En cuanto al correo electrónico, el inconveniente es que no se ven de forma clara las modificaciones realizadas en los documentos; para saberlo, la persona que las ha realizado tendría que decirlo o se tendría que hacer una revisión de toda una cadena de emails enviados con anterioridad para comprobarlo. En una wiki, esas modificaciones son más fáciles y claras de comprobar, se hacen de forma colaborativa mediante borradores de otros compañeros, transformando esa autoría individual de los blogs en algo colectivo en el que diferentes autores crean un contenido.

Araujo propone una serie de actividades para fomentar la escritura colaborativa mediante el uso de wikis; pero lo más interesante es el análisis que hace de corrientes pedagógicas para llevarlas a cabo con éxito: Teoría de la composición, cognitivismo, aprendizaje basado en proyectos, instrucción diferenciada y el constructivismo. De entre ellas destaca esta última por ser la más propicia en el fomento de un aprendizaje cooperativo y colaborativo, cuya estrategia de enseñanza se basa en el trabajo grupal, en el cual sus miembros se ayudan entre sí por cierta motivación competitiva respecto a otros grupos, llegando a alcanzar de este modo un mismo grado de conocimiento. El constructivismo se identifica con esta estrategia en cuanto que defiende un modelo de enseñanza-aprendizaje contextualizado, convirtiendo el aula en un espacio donde la adaptación de situaciones cotidianas y reales a los contenidos que se pretendan impartir crean un ambiente en el que las experiencias se van a apoyar en actividades de carácter social y común, por medio de la interacción y la cooperación de los alumnos.

Por todo ello, las wikis se convierten en la herramienta ideal para creación de textos escritos de forma colaborativa, donde varios participantes contribuyen y modifican contenidos, enriqueciendo el conocimiento al elaborar un escrito trabajando con y para otros. Ese trabajo comunitario permite la comunicación colaborativa tanto en profesores como en alumnos, haciendo de las wikis una eficaz herramienta de aprendizaje al proporcionarle un objetivo didáctico.

La conexión entre el constructivismo y lo que pueden aportar las wikis es más que evidente. Las características principales de la teoría constructivista, según Roschelle et al. (2000) son: el compromiso activo, la participación en grupo, la interacción frecuente y las conexiones con el contexto del mundo real. El compromiso activo se aprecia en ese contacto que se comentaba antes entre los propios alumnos y el profesor, lo cual permite la colaboración entre todos los integrantes del grupo, puesto que en una wiki todos van a ser responsables del trabajo final. Además, el uso de wikis construyen de forma activa el conocimiento al aportar productos originales e innovadores al utilizar las nuevas herramientas tecnológicas y lo que estas pueden aportar (incorporación de vídeos, audios o imágenes).

Para concluir, convendría también destacar las ventajas que las wikis ofrecen para fomentar la expresión escrita (Lamb, 2004): Estimula el proceso de escritura al hacerlo más ameno y divertido; el hecho de que sea una herramienta barata pero efectiva hace que el texto tenga más importancia que el software, facilitando que el conocimiento se centre en lo que queremos crear y no en tanto en lo que hay que hacer para crearlo; promueven la revisión del texto escrito; enfatiza la naturaleza social del acto de escribir, al concebir la escritura como un proceso más que como una actividad que persigue un producto final (teoría de la composición); e introduce a los alumnos a expresarse por escrito para una audiencia.

En definitiva, considero que la propuesta planteada por Araujo para desarrollar la expresión escrita mediante las wikis es bastante acertada y puede resultar muy útil para llevarla a cabo en el aula de ELE; puesto que la dificultad de escribir en una lengua extranjera supone un esfuerzo mayor que el hacerlo en lengua materna, y el trabajo colaborativo es esencial en ese proceso de aprendizaje. No obstante, se deberá atender siempre a las características del grupo meta y reflexionar sobre las actividades que se quieran llevar a cabo para conseguir realizarlas de forma correcta.

Artículo de referencia: Araujo Portugal, J. C., 2017. Propuesta de utilización de wikis para el desarrollo de la expresión escrita mediante el trabajo colaborativo. Ikastorratza. e-Revista de Didáctica, 18, 80-105. [Disponible en línea]

La tecnología en la enseñanza de ELE

Había un estudiante, llamado Abelardo, al cual consideraban mal alumno. Su profesora, Clodomira, era una docente excepcional: a menudo explicaba a través del pensamiento visual, dibujando fantásticos esquemas en la pizarra, los cuales resultaban de gran ayuda al resto de estudiantes para comprender cada lección.

Sin embargo, Abelardo parecía mostrar cierta animadversión por aquellas explicaciones y se sentaba al final del aula, intentando escabullirse y alejarse de toda esa clase magistral. Sus calificaciones con Clodomira eran, por ende, las peores. Esta profesora, en un intento por animar al alumno a acercarse, integrarlo en la clase como un protagonista más junto con el resto de compañeros en ese proceso de enseñanza-aprendizaje, fomentando la participación de todos por igual; le llegó a ofrecer que se sentara en su misma mesa, ¡en la de la propia Clodomira! Pero Abelardo seguía mostrándose reticente con cada propuesta y todas las rechazaba. Su falta de interés por esa asignatura en concreto hizo que Clodomira reflexionara sobre su metodología de enseñanza, sin encontrar solución alguna.

Un buen día, sustituyeron el pizarrón rectangular de madera, con su color verde oscuro, por una pizarra digital, interactiva, conectada a un ordenador, con su videoproyector con colores claros y vivos. Desde entonces, Abelardo siempre se sentó en la primera fila, atendiendo a su profesora e interesándose por su particular manera de enseñar. Este alumno comenzó a aprender un montón gracias a la metodología llevada a cabo por Clodomira, convirtiéndose en el mejor estudiante de la clase y el que sacaba las calificaciones más altas.

¿Qué puede aportar la tecnología a la enseñanza de lenguas extranjeras?

En esta historia, Clodomira acabó descubriendo que el problema de Abelardo era su alergia a la tiza; pero también tuvo que empezar a sacarle provecho a la tecnología una vez instalada en el aula.

Pienso que la tecnología puede aportar cosas muy positivas a la enseñanza de lenguas extranjeras; tanto para clases presenciales como semipresenciales y, sobre todo, en las no presenciales; siempre y cuando se utilicen correctamente y se inserten en la enseñanza de forma adecuada. Esto es porque, como todo, por muy útil que sea algo, si no se aprovechan bien sus recursos, acaba convirtiéndose en ineficaz. Por ello, los profesores deben acostumbrarse a los continuos cambios de los nuevos tiempos, adaptándose a las nuevas tecnologías para sacarles el máximo partido en sus clases.

No obstante, según el modelo de competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras del Instituto Cervantes, los docentes deben servirse de las TIC para el desempeño de su trabajo, lo cual está directamente relacionado con el hecho de ser capaces de organizar situaciones de aprendizaje. Dicho de otra manera: que la integración de la tecnología en la enseñanza de lenguas extranjeras partirá de una reflexión previa por parte del docente para su posterior uso correcto en la práctica.

Según Zangara (2009), conviene dejar de pensar en las prácticas de enseñanza previas a la tecnología para pasar a reflexionar sobre qué tecnología habría que seleccionar, según las necesidades concretas, y qué metodología sería útil en esa práctica.

La siguiente infografía, en la que he utilizado elementos propios del cómic y el humor gráfico, muestra una comparativa entre los modelos educativos tradicionales, los nuevos modelos y las implicaciones tecnológicas que cada uno de ellos comprendería.

*Infografía basada en el cuadro de Alejandra Zangara sobre Modelos de enseñanza con la inclusión de TICs.

¿Por qué la tecnología puede aportar algo a la enseñanza de lenguas extranjeras?

Fundamentalmente, la necesidad de utilizar la tecnología en el aula no solo va a beneficiar y hacer más fácil ciertas tareas del docente, sino que el discente o aprendiente se va a sentir en un contexto de la realidad más actual que le va a ser familiar, motivándole a despertar su interés por aprender; al convertirlo en un aprendizaje significativo, desechando ese saber enciclopédico de métodos obsoletos basados exclusivamente en la memorización de datos.

Como señala Jordi Adell, es necesario desarrollar la competencia digital para saber manejar la tecnología tanto en la vida personal como profesional. Para ello, nos podemos valer principalmente de dos teorías del aprendizaje a aplicar en la enseñanza: el constructivismo y el conectivismo.

En cuanto a principios metodológicos, según Higueras (2004), estos deben estar relacionados con un enfoque comunicativo que fomente el aprendizaje colaborativo, el constructivo, y el aprendizaje significativo que ya se ha mencionado con anterioridad. El uso de la tecnología en clase va a hacer que, en ese acercamiento a la realidad más actual, el aprendiente se relacione con material auténtico, desarrollando así su aprendizaje autónomo, integrando nuevas y diferentes destrezas; incluso fomentando la interculturalidad al presentar de forma simultánea tanto contenidos lingüísticos como culturales en su contexto, ya que las nuevas tecnologías tienen la ventaja de integrar diferentes formatos (imágenes, sonidos, vídeos, etc.) de forma inmediata.

Bilbiografía:
-Higueras, M., 2004. Internet en la enseñanza de español. En: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid. SGEL. Octava parte: Aplicaciones de las nuevas tecnologías (págs. 453-478).
-Instituto Cervantes, 2012. Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Madrid. Disponible en web: Centro Virtual Cervantes.
-Zangara, M. A., 2009. Uso de nuevas tecnologías en la educación: una oportunidad para fortalecer la práctica docente. Puertas abiertas: Revista de la Escuela de Lenguas, n.º 5. [Disponible en web]